Não tem um nome melhor para um cineasta em português e em espanhol?

Em inglês, ele é chamado de filmmaker, deveria ter um equivalente direto em português e em espanhol, já que há filmes para a TV e vídeo!

3 Respostas

Classificação
  • Marco
    Lv 7
    Há 5 meses
    Melhor resposta

    No português lusitano, usam realizador para definir o que aqui chamamos cineasta. Se pararmos para pensar, tem até mais sentido que a nossa forma, já que a função mesmo do diretor é realizar o filme do princípio ao fim. Essa expressão funciona também para outras mídias melhor que cineasta. No entanto, eu não vejo problemas maiores com diretor, que abrange todas as áres até mesmo a teatral, publicidade, etc. Lembrando que o nome completo é diretor de cinema, diretor de teatro e assim por diante que nós abreviamos dizendo somente diretor. Acho que funciona bem.

    Com relação ao espanhol, eu não faço ideia. Embora consiga enender com relativa facilidade essa língua, eu não sou fluente e nem capaz de manter uma conversação aceitável.

    https://ask.fm/maccjf

    maccjf61@yahoo.com.br

    • De nada, mas o que eu quero dizer é que o nome cineasta nada tem a ver com quem dirige filmes para a TV e vídeo, sendo que qualquer diretor de filmes é chamado de cineasta, nada mais que isso!

  • Anônimo
    Há 5 meses

    kk o mundo do savio é parecido com o meu metade no mundo real metade em outra dimensão

    • Levarei isso como elogio para que fique tudo em ordem, combinado e esclarecido?

  • Anônimo
    Há 5 meses

    Pior que não eu tenho 1.67 de altura.

Tem mais perguntas? Obtenha suas respostas perguntando agora.