• Quem inventou a Palavra "Ranço" deveria morrer?

    Quem inventou a Palavra "Ranço" deveria morrer?

    é muito nada haver essa palavra, eu sinto nojo dessas pessoas q fala palavra "ranço".
    é muito nada haver essa palavra, eu sinto nojo dessas pessoas q fala palavra "ranço".
    7 respostas · 11 horas atrás
  • Is it true that the Brazilian does not respond if you ask in English?

    Melhor resposta: "Respond" , "English" e "Brazilian" com letra maiúscula e sem "people" depois de brazilian? Tá na cara que foi no google translator, kkkk!
    Melhor resposta: "Respond" , "English" e "Brazilian" com letra maiúscula e sem "people" depois de brazilian? Tá na cara que foi no google translator, kkkk!
    9 respostas · 2 dias atrás
  • Como falar "QUAL" em inglês?

    Na frase : Qual é a palavra com G?
    Na frase : Qual é a palavra com G?
    6 respostas · 1 hora atrás
  • Olá, tudo bem?

    8 respostas · 2 dias atrás
  • Alguém que entenda inglês pode me ajudar ?

    Melhor resposta: "O que vc está olhando", é uma sentença possível em português. Em inglês, não pode aparecer sem a preposição AT, neste sentido significa "para"(em direção) a algo, alguém.. Em inglês, você não diz simplesmente "olhar algo", você sempre (olha PARA algo): "What are you looking... mostrar mais
    Melhor resposta: "O que vc está olhando", é uma sentença possível em português. Em inglês, não pode aparecer sem a preposição AT, neste sentido significa "para"(em direção) a algo, alguém.. Em inglês, você não diz simplesmente "olhar algo", você sempre (olha PARA algo):

    "What are you looking at", "(para) o que vc está olhando"? ou literalmente, "o que vc está olhando para"? A última construção é usada muito em inglês mas nunca em português.
    5 respostas · 5 dias atrás
  • COMO VOCÊ APRENDEU A FALAR INGLÊS FLUENTE ?

    6 respostas · 2 dias atrás
  • Qual a melhor melhor maneira de apreder inglês ?

    Melhor resposta: Se Matriculando em um bom curso, e tentando aplicar no dia a dia.. lendo artigos e assistindo séries e filmes legendado, tentando não usar a legenda !
    Melhor resposta: Se Matriculando em um bom curso, e tentando aplicar no dia a dia.. lendo artigos e assistindo séries e filmes legendado, tentando não usar a legenda !
    4 respostas · 1 dia atrás
  • Como aprender inglês tenho 16 anos?

    8 respostas · 4 dias atrás
  • Por que todo mundo que escreve e fala erra concordância, ordem entre palavras, grafia, contração, vírgula e mais um monte de coisas básicas?

    Eu não sou revisor de texto e tradutor, mas garanto que se fosse, arrasaria com qualquer concorrente! E detalhe: sei inglês americano, espanhol americano e espanhol argentino! Agora, se alguém tiver algo a declarar, vá fundo e eu avaliarei cada um de seus argumentos e discursos!
    Eu não sou revisor de texto e tradutor, mas garanto que se fosse, arrasaria com qualquer concorrente! E detalhe: sei inglês americano, espanhol americano e espanhol argentino! Agora, se alguém tiver algo a declarar, vá fundo e eu avaliarei cada um de seus argumentos e discursos!
    6 respostas · 4 dias atrás
  • Como falo "me solta" em inglês ?

    Melhor resposta: "Let go of me" ou "Let me go".
    Melhor resposta: "Let go of me" ou "Let me go".
    5 respostas · 1 semana atrás
  • Carnaval não pode acabarr?

    qual vai ser a nossa cultura se acabar?
    qual vai ser a nossa cultura se acabar?
    9 respostas · 6 dias atrás
  • As versões em francês do Yahoo! Respostas se chamam Yahoo! Perguntas e Respostas... por que os caras se deram ao trabalho de aumentar o nome?

    Melhor resposta: Hola, Sávio: ¡Tu enorme sentido de la observación no deja de sorprenderme! Es verdad que hay algunas diferencias — además de algunas similitudes— entre los nombres que adoptó esta plataforma en los distintos países. No sé qué motivos llevaron a la empresa a decidir cada nombre en particular, pero es probable... mostrar mais
    Melhor resposta: Hola, Sávio:

    ¡Tu enorme sentido de la observación no deja de sorprenderme!

    Es verdad que hay algunas diferencias — además de algunas similitudes— entre los nombres que adoptó esta plataforma en los distintos países.

    No sé qué motivos llevaron a la empresa a decidir cada nombre en particular, pero es probable que hayan influido los gustos de los ejecutivos o de los integrantes los equipos de cada país y, posiblemente, los resultados de los estudios de mercado que se deben haber llevado a cabo en esa época.

    El sitio web Yahoo (originariamente, sin su característico signo de exclamación al final) fue creado en enero de 1994 por Jerry Yang y David Filo, dos estudiantes de la Universidad de Stanford graduados en Ingeniería Eléctrica. Comenzó como un directorio de búsqueda de sitios web, organizados en forma jerárquica.

    Inicialmente, sus creadores lo llamaron 'Jerry and David's Guide to the World Wide Web', pero en abril de 1994, lo rebautizaron con el nombre 'Yahoo', que era la sigla que sintetizaba la frase 'Yet Another Hierarchically Organized Oracle' (y también 'Yet Another Hierarchical Officious Oracle').

    A finales de 1994, Yahoo ya había recibido un millón de visitas. por lo que Yang y Filo se dieron cuenta de que su sitio web tenía un enorme potencial de negocios. El dominio de 'yahoo.com' fue creado en enero de 1995, y el sitio pronto se convirtió en un recurso de Internet establecido.

    Sin embargo, la palabra 'Yahoo' ya había sido previamente registrada para una salsa de barbacoa, para unos cuchillos (por EBSCO Industries) y para unas embarcaciones de propulsión humana (por Old Town Canoe Co.).

    Por lo tanto, con el fin de obtener el control de la marca, Yang y Filo añadieron el signo de exclamación al nombre, que se convirtió en 'Yahoo!' (aunque el signo de exclamación a menudo se omita —incorrectamente— cuando alguien se refiere a 'Yahoo!').

    'Yahoo!' creció rápidamente a lo largo de la década de los 90 y se diversificó en un portal web, al que se le sumaron numerosas adquisiciones de alto perfil para ampliar su gama de servicios, que incluyeron la plataforma 'Yahoo! Answers'.

    Cuando una empresa (o una marca) se hace popular, es lógico que sus productos conserven parte de su nombre para atraer más usuarios, como también lo es que haya ciertas diferencias en las denominaciones de cada filial (disparadas por la idiosincrasia de cada región, por las preferencias de los directores de cada sede o por cuestiones culturales).

    'Yahoo! Answers' fue lanzado en junio de 2005. Fue creado para reemplazar a 'Ask Yahoo!', la plataforma de preguntas y respuestas de 'Yahoo!', que fue descontinuada en marzo de 2006. El sitio, que daba a los miembros la oportunidad de ganar puntos como una novedosa forma de fomentar la participación, estaba basado en 'Naver's Knowledge iN'. Como el primer nombre (Ask Yahoo!) hacía hincapié en las preguntas (debido al uso de la palabra 'ask'), probablemente se prefirió usar la palabra 'Answers' (= respuestas) para hacer más marcada la diferenciación entre ambos sitios.

    Como es más descriptivo y más lógico incluir las dos acciones en el nombre (preguntar + responder), y debido a que en Francia no era necesario hacer ninguna distinción, quizás hayan decidido usar ese nombre allí. Para saber la razón precisa de esa elección deberíamos comunicarnos con alguien del antiguo equipo de las sedes de 'Yahoo! Respuestas' en francés, algo que, lamentablemente, no está a mi alcance. Por lo tanto, solo podemos hacer suposiciones o conjeturas.

    'Yahoo! Answers' está disponible en 12 idiomas, pero además, hay varios sitios asiáticos que operan con una plataforma diferente que permite el uso de caracteres no latinos. Según el artículo de Wikipedia, la plataforma se conoce como 'Yahoo! Chiebukuro' (Yahoo! 知恵袋) en Japón y como 'Conocimiento de Yahoo!' en Corea, Taiwán, China y Hong Kong. También hay una plataforma de preguntas y respuestas en árabe, llamada 'Seen Jeem', que está disponible a través de la filial de 'Yahoo! Maktoob'.


    Aparte de la versión en Italia, hay otra que conserva el nombre 'Yahoo! Answers' (en inglés), aunque la plataforma esté estructurada en otro idioma: la de Indonesia.
    • Italia (en italiano) → Yahoo! Answers
    https://it.answers.yahoo.com/
    • Indonesia (en indonesio) → Yahoo! Answers
    https://id.answers.yahoo.com/

    Además, la versión en alemán tiene un nombre particular, distinto de todos los demás: 'Yahoo! Clever', que significa 'Yahoo! Inteligente/Listo'.
    • Alemania (en alemán) → Yahoo! Clever
    https://de.answers.yahoo.com/


    Luego de más de dos décadas y de varios problemas financieros y de diversa índole, en enero de 2017, la antigua directora ejecutiva de 'Yahoo!', Marissa Mayer, anunció que dejaría el consejo de administración de 'Yahoo!' si se realizaba la venta a Verizon, venta que finalmente se concretó. También anunció que cuando se cerrara el acuerdo, 'Yahoo!' cambiaría su nombre a 'Altaba', pero eso nunca ocurrió, probablemente porque los nuevos dueños concluyeron que el nombre original estaba muy arraigado entre los consumidores habituales del sitio y de sus numerosos productos.


    He tomado parte de la información que usado en mi respuesta de aquí:
    • History of Yahoo!
    ➙ https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_Yahoo!
    • Yahoo! Answers
    ➙ https://en.wikipedia.org/wiki/Yahoo!_Answers


    Besos. 😏
    ---------------
    .
    5 respostas · 4 dias atrás
  • 10 palavras em inglês, valendo 10 pontos?

    Melhor resposta: Take - Levar
    Everything - Tudo
    From - De, Do, Desde
    The - O, A, Os, As
    Inside - Dentro
    And - E
    Throw - Lançar
    It - Isto
    All - Todos
    Away - Longe, Distante
    Melhor resposta: Take - Levar
    Everything - Tudo
    From - De, Do, Desde
    The - O, A, Os, As
    Inside - Dentro
    And - E
    Throw - Lançar
    It - Isto
    All - Todos
    Away - Longe, Distante
    8 respostas · 6 dias atrás
  • Qual e a diferença entre o ingles britanico e americano?

    Melhor resposta: A pronúncia é bem diferente. Os americanos encurtam as vogais, já os britânicos tendem a fala-las bem certinho. "T" e "d" no americano entre vogais tem o o som de "r", no britânico não. Palavras no americano como "hot" que tem a vogal fechada, no britânico é aberta.
    Melhor resposta: A pronúncia é bem diferente. Os americanos encurtam as vogais, já os britânicos tendem a fala-las bem certinho. "T" e "d" no americano entre vogais tem o o som de "r", no britânico não. Palavras no americano como "hot" que tem a vogal fechada, no britânico é aberta.
    10 respostas · 1 semana atrás
  • Alguem me fala um método pra aprender inglês?

    7 respostas · 1 semana atrás
  • Olá pessoal?

    7 respostas · 6 dias atrás